top of page
HOME
海外展開をお考えの企業様
サービス内容
国際通販・e-commerce
サービス実績
ABOUT US
CONTACT
ブログ
電子公告
More
Use tab to navigate through the menu items.
OSK
海外展開サポート
お気軽にお問合せください
050-1017-6738
info@oskbiz.com
一般社団法人
OSKグローバルビジネス・プロモーション(GBプロ)
OSK:大阪府産業支援型NPO協議会
大阪府産業支援型NPO協議会海外展開専門部会担当法人
上記をクリックすると拡大記事が見れます
GBプロの米谷代表理事が日本経済新聞の取材を受けました。
9月28日の日経産業新聞です。
上記写真をクリックすると拡大写真が見れます
特集記事
後でもう一度お試しください
記事が公開されると、ここに表示されます。
最新記事
より日本的なものの翻訳について
アジア語による多言語webについて
刀剣の輸出について
アーカイブ
2016年10月
(3)
3件の記事
タグから検索
アジアの各国のホテル・レストランにコンタクトし始めました。英語、広東語、タイ語のチラシです。
英語
広東語
タイ語
まだタグはありません。
ソーシャルメディア
奈良県から依頼のあったフランス・ランジス食品市場:年次報告書の翻訳を納入しました。株式会社 フェニキア トレーディング様の多大な協力 を得ました。
8月11日ー13日に
香港food Expoに参加・支援しました
ジャパンパピリオン風景
支援ブース
風景1
大阪もんブース
風景
支援ブー ス
風景2
支援ブース
風景3
引き合い企業との打合せ支援の様子
私たちが納入したチラシが会場で配布されています。
「大阪もん」の英文チラシを納入しました。
大阪府では、食関係でのブランド化に注力されて
いますが、その一環として、英文チラシを制作され
ました。私たちがお手伝いをしました。
チラシ
表面
チラシ
中面
台湾に出張した際の寄稿レポートです。
先人が活躍した戦前の産業遺産を見学しました。
報告内容
より日本的なものの翻訳について
既にお知らせしていますが、OSK海外展開サポートでは、各種の翻訳の支援を行っています。 とりわけ、日本的なものを翻訳することに努力を傾けています。 国の政策の支援あることから、いろいろな分野の人たちの世界への羽ばたきの力になればと考えています。 ...
アジア語による多言語webについて
日本的なものの英文翻訳について、その特殊性、難しさについては、別途お知らせする予定dす。 ところで、他の言語については、どうでしょう。 私たちは、アジアの1員として育ち、アジアの政治・経済についてその重要性をよく語ります。 ...
刀剣の輸出について
ある企業から、刀剣の輸出を手伝ってほしいとの依頼があり、輸出手続きと必要な証明書の取得を仲間うちと連携して行いました。 文化庁では、日本の文化財を保護するために「輸出品目が,国宝・重要文化財の指定及び重要美術品等認定物件に該当しないことを証明」を発行し、輸出許可を行っていま...
bottom of page